Amy Ayoung Cha

위로 Comfort

세움에서 출간된 책, <어둠 속에서 살아남다>을 읽으면서 가장 인상 깊었던 부분은, “사랑받을 수만 있다면 동정심이나 연민 따위도 괜찮다고 생각했기 때문에 감추고 또 감추며 평범한 가정에서 태어난 척 연기하며 나를 거짓으로 꾸며냈다” 라는 구절이었다. 하나 하나 손 바느질로 엮어만든 꽃으로, 아이들에게 모든 사람은 사랑을 받을 자격이 있다는 위로의 말을 전하고 싶었다. 세움의 아이들이 외면과 거절을 다시 겪을 거라는 걱정이나 자신의 정체를 숨기기보다, 자기 자신을 사랑하며 두려움을 이겨내길 바란다.

Everyone deserves love, and nothing less.
This is the message I wanted to send to the children of Seum through my artwork. While reading the book published by Seum, the part that struck me the most was, ”as long as I could be loved, I thought I could accept any compassion, so I tried to hide my true self, pretending to be born into an ordinary family, making my life into a lie.”
In my work, the individually hand-sewn flowers communicate that the children of Seum do not have to disguise their true identity in order to shy away from re-experiencing any rejections. Instead, I want them to know they are worthy of love from others and most importantly, from themselves.